全文总字数:516字
1. 研究目的与意义
熊》作为福克纳的森林三部曲之一,其生态价值的发现是20世纪世界文学研究的最重要收获之一。
本论文汲取前人在福克纳生态文学研究中的部分成果,选取生态批评这一视角为切入点,着重对该小说中人与自然的关系变化以及人类最终回归自然进行分析,从而阐释作者福克纳个人的生态观。
2. 国内外研究现状分析
见附件
3. 研究的基本内容与计划
研究内容:生态批评是探讨文学与自然环境之间关系的批评。
本文借助生态批评的角度,从小说中三方面探讨了《熊》文本中的生态内涵,从而揭示了作者福克纳的个人生态观,展现了《熊》的生态价值与丰富内涵。
计划:(1)准备阶段2017年11月1日~12月31日搜集资料,定题,完成论文提纲,提交任务书和开题报告(2)撰写阶段2018年1月1日~4月30日 完成论文初稿(3)修改阶段2018年5月1日~5月25日 完成论文修改(4)答辩阶段2018年5月26日论文校对和答辩(5)归档阶段2018年5月27日~31日论文总结和归档
剩余内容已隐藏,您需要先支付后才能查看该篇文章全部内容!
4. 研究创新点
本文特色之处在于选取福克纳森林三部曲中的《熊》作为文学文本的研究对象,从生态批评的角度分析《熊》的文学和生态价值,视角新颖,观点独到,论证充分。
剩余内容已隐藏,您需要先支付 10元 才能查看该篇文章全部内容!立即支付
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告