1. 研究目的与意义
研究背景:
1963年12月12日肯尼亚正式从英国独立,成为一个新兴的共和国后,首都内罗毕还是有着贫穷、腐败、争斗的问题。虽然非洲大陆以“当今世界城市化增长最快的区域之一”而知名,但随经济增长而产生的城市生活问题也十分严峻。《快点杀死我》的许多情节来自于梅佳姆旺吉的个人城市经历,其中有很多部分都是对城市空间和城市里底层人的生活状态的描写,城市无疑是小说中的重要场景,他对城市阴暗角落的描写表现了姆旺吉关注并同情城市底层人民的命运,也揭露了非洲社会政治的矛盾。
研究目的:
2. 研究内容与预期目标
主要研究内容:
一、姆旺吉城市书写的原因。主要包括姆旺吉的城市经历,姆旺吉对城市的评论与书写。
二、《快点杀死我》中城市空间描写。例如,生活区的垃圾箱、餐厅环境、工人宿舍、主街和后街、城市和乡村的特点等等。
3. 研究方法与步骤
研究方法:
一、城市:从城市的视角研究《快点杀死我》中的城市空间布局、城市底层人民的生活遭遇以及城市书写的启示。
二、空间:将《快点杀死我》中对城市的空间描写整合归纳,通过空间的使用方式以及自己的理解,分析其城市规划的问题,描述现象并总结措施。
4. 参考文献
[1] arlene elder. in pursuit of the “kenyan dream”: mwangi ruheni's the future leaders and meja mwangi's kill me quick [j]. world literature written in english, 1991, (2): 65-77.
[2] arman amp; mujtaba saeed. kill me quick and the independence delusion [j]. ahfad journal, 2017,(1): 58-60.
[3] kulaamp;anna. human rights and displacement in literature: the case of m. mwangi's kill me quick and k. kombani's the last villains of molo [j]. journal of pan african studies, 2018, (7):92-106.
5. 工作计划
(1)11月28日-1月6日:查阅文献,收集整理数据
(2)1月7日-1月23日:确定论文提纲,撰写开题报告
(3)1月24日-2月15日:指导老师给出提纲的修改意见
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告