1. 毕业设计(论文)的内容和要求
在翻译目的论的指导下探讨oral-b电动牙刷说明书翻译的方法和策略,为英文说明书的翻译提供理论和实践依据。以优化英文说明书翻译与提高消费者使用产品时的准确性和高效性,为提供恰当优质的产品服务打好基础,进而达到增加销量促进商务贸易,是本课题研究的总体目标。为此,我将围绕下列子目标开展课题的研究:
1.通过研究与实践,反思现今产品的英文说明书之中存在的弊端。
2.通过研究与实践,探求英文说明书的翻译特点和本质,发现说明书语言在特定情境和特定受众下的基本规律,以完善和发展翻译目的论。
2. 实验内容和要求
引言部分主要涉及本文研究的原因及理论基础。
第二章全面介绍翻译目的论的代表人物和发展,阐释了几对易混术语的含义,这对深入理解目的论的内涵有重要意义。
3. 参考文献
Christina, Mona Baker. Routledge Encyclopedia of Translation Studies. Shanghai: Foreign Language Education Press, 2006.Nord, Christiane. Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approached Explained. Shanghai: Foreign Language Education Press, 2001.Nord, Christiane. Translating as a Purposeful Activity. Manchester: St. Jeropme Publishing, 1997.Reiss, Katharina / Vermeer, Hans J. Towards a General Theory of Translational Action. Translated from the German by Christiane Nord, 2013陈建平:《应用翻译研究》. 苏州:苏州大学出版社,2013周红民:《翻译的功能视角——从翻译功能到功能翻译》. 北京:科学出版社,2013.张曦:《目的与策略——庞德翻译研究》. 上海:上海交通大学出版社,2013
4. 毕业设计(论文)计划
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。