1. 研究目的与意义
文献综述:
卡勒德·胡赛尼是首位用英文写作的美籍阿富汗裔作家,虽然发表的著作不多,但用心勾勒书中的每一个重要角色,甚至让他们在成长中拥有完整的价值观和人生观:《追风筝的人》中的哈桑,《灿烂千阳》中的玛利亚姆、莱拉,《群山回响》中的阿米尔和帕丽、阿卜杜拉……当他的处女作《追风筝的人》问世时,由于故事的真实,感情的细腻,引起了读者的共鸣。《追风筝的人》主要讲述了两个阿富汗少年与风筝之间的故事,但两个少年美好的童年在一场风筝比赛后结束,自此以后阿米尔对哈桑充满了种种愧疚,致使他在重新成为好人的道路上前进不已。而本书的主题也是围绕着“人性”和“救赎”展开,给读者一种荡气回肠的震撼。
近年来,诸多学者从不同角度,不同立意对此书进行了分析和探讨:张国龙和陈晖在《成长的背叛、救赎及其他——追风筝的人对“成长”的深度书写》(2007)中从成长小说的角度揭示了阿米尔内心的变化,同时也深刻地揭露了阿富汗动荡的政局。李玉霞在《论追风筝的人中的背叛与救赎》(2008)中用文学批评的手法从社会学的角度研究了《追风筝的人》中阿富汗贫富悬殊下的社会伦理和人物冲突,以及身处不同阶级和宗教信仰里友谊与背叛之间的矛盾。韦柳钰在《寻找心灵的救赎——论追风筝的人中阿米尔成长与救赎之路》(2010)中通过阐述阿米尔的内在与外在成长解释了成长与自身救赎的关系,认为阿米尔是在成长中学会了救赎、在救赎中实现了成长。刘义敏在《文化身份的寻求--胡塞尼小说创作研究》(2011)中将从文化视野的角度,以文化身份、宗教文化以及文化的回归与超越三个方面来探析胡塞尼的文学创作,并且在论述中结合赛义德的后殖民理论来研究胡塞尼的多元文化身份,以及不同宗教文化对胡塞尼文学创作在叙事结构、语言艺术和内容意境上的影响。曾万泉和尚晓进在《追风筝的人人物关系隐含的阿富汗民族关系》(2013)中通过分析《追风筝的人》里的各个人物之间的关系,揭示出了当时阿富汗所存在的民族矛盾及发生动荡的原因。
由于小说影响深远,并为了还原小说的真实性,马克·福斯特导演将此拍成了电影,而学术界的学者们对此电影也进行了深刻地剖析:刘学和耿小博在《电影追风筝的人的象征美学向度》(2018)中通过象征主义美学思想的角度对影片进行解读,阐述影片中主要人物、具体物象和环境色彩的美学意义,分析其如何通过象征、隐喻等手法来塑造质感的人物形象,表达深刻的主题,展现独特的电影美学。将一本风靡全球的小说改编成电影,注定是会受到读者质疑的。小说里的许多场景无法用镜头和语言传递出来。而在刘建华《编舍之间皆有因——谈追风筝的人小说到电影的改》(2015)中通过结构、情节、人物、环境对此进行了分析。吴元霞在《从小说到电影:评电影追风筝的人》(2014)和赵文心在《重现与缺失——谈电影追风筝的人对同名小说的改编》(2009)中也通过对小说与电影作比较,来理解小说与电影的主题。
2. 研究内容和预期目标
(1)介绍作者的人生经历,概括这篇小说的大概内容以及国内外对其著作的研究;
(2)理论基础:聚焦“意像”这个文学概念所做的调研和意义;
(3)逐一分析风筝、石榴树、兔唇、弹弓这些意象所代表的含义及作者想要表达的情感;
3. 研究的方法与步骤
本文将结合前人的研究成果,运用文献资料法和文本细读法,探讨意像在胡塞尼文章中的含义,并进一步揭示作家的写作技巧与作品的内涵。
4. 参考文献
[1]diyanni r.literature:reading fiction,poetry,dramaand the essay [m].new york:mcgraw-hill publishing company,1990.
[2]hardin,james,ed.reflectionand action[m].colunbia:university of south carolina press,1991.
[[3]feidelson,charles.symbolism and american literature[m].chicago:university of chicago press,1953.
5. 计划与进度安排
第七学期 10-11周:论文命题与选题;指导教师与学生见面,第一次面授;15-18周:学生根据教师下达的“任务书”,进行论文撰写的前期准备;
第八学期1-4周:论文开题,写出开题报告;拟写论文提纲;指导老师审定签字;
5-14周:学生撰写、修改论文;(11周:交一稿;14周:交二稿);
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告