1. 研究目的与意义
《爱情是谬误》是20世纪美国著名作家马克斯舒尔曼幽默小说的经典作品。
该小说主要讲述了包括叙述者在内的三位大学生的情感故事,充满了幽默效果。
本文从人物性格刻画、与情节两个方面讨论本小说中反讽手法的具体应用,向读者展示反讽手法下幽默小说的魅力。
2. 国内外研究现状分析
文献综述
马克斯舒尔曼是20世纪美国著名幽默小说家、剧作家,他在小说、编剧等方面都取得了很大的成就,对美国,乃至世界文学的发展都产生了深远影响。他的作品集中于描写年轻人,尤其是在高校背景下的年轻人。马克斯舒尔曼以幽默诙谐的写作特色而著名,且多为幽默短篇小说。其作品往往在引人发笑的同时,引发人深刻的思考。最著名的是为他的电视和短篇小说《爱情是谬误》中的角色瑞吉利斯。学者们从不同侧面对舒尔曼所取得的文学成就及其重大贡献也做出了客观、公允的评价。国内学者、专家运用不同的理论和观察角度,从作品主题、叙事风格、写作手法、文体结构、叙述学、对话类型、艺术特点、作品分析等方面对其作品进行解读和剖析。
时至今日,学者们对其作品从各个方面做出了不同的研究。他们不仅在主题方面继续探究其作品,还加大了对其文学创作的叙事风格、写作手法方面的论述。王小琼的《爱情是谬误》叙事风格解读,通过分析舒尔曼在这篇文章中巧妙独特的叙述视角第一人称叙事者,以及不可靠叙述手法,反讽的运用,展现了作者高超的写作风格、非凡的想像力和高超的叙事独创性,从而解读了这部小说独特的艺术魅力。
3. 研究的基本内容与计划
舒尔曼运用反讽手法在《爱情是谬误》一文中成功地向读者展示了幽默小说的魅力。本文通过对人物性格刻画和情节两个方面进行讨论,分析本小说中反讽手法的 灵活应用,从而得出反讽手法在《爱情是谬误》中得到了完美应用这一结论。
计划:
(1)准备阶段 2012年10月1日~12月31日
4. 研究创新点
本文特色在于从人物性格和戏剧化的情节来分析反讽手法在幽默小说《爱情是谬误》中的完美运用。
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- On the Translation of Chinese-Specific Words in Two Ways开题报告
- 《白鹿原》中的地域文化英译看中国文化走出去开题报告
- 论球类运动新闻翻译开题报告
- 目的论视角下的中国饮食文化翻译——以《舌尖上的中国》为例开题报告
- 法律文本英译中法律文化自信的塑造Establishment of Legal Cultural Confidence in the English Translation of Legal Texts开题报告
- On the Duality of Colonialism in Heart of Darkness 论《黑暗之心》中的殖民主义双重性开题报告
- 英文歌曲翻译中的文化适应English Songs Translation—From Acculturation Theory Perspective开题报告
- 小说《荒野的呼唤》的标题内涵解读Reading of the Titles Implications in the Novel The Call of The Wild开题报告
- 2018年中国《政府工作报告》中的长句英译研究开题报告
- A Thematic Analysis of Oxford English (Shanghai Version) for Grade Seven Based on Students Core Competences开题报告