1. 研究目的与意义
(一)语文教材中外国文学研究的背景概况 在20世纪初,就已经出现了针对语文教材中外国文学的探讨,外国文学作品逐渐走进了学生的课文中。到了21世纪初,针对现代中学语文教材中的外国文学的研究文献逐渐增多。对于中学语文教材中的外国文学作品,相比于作品选文的研究,多数学者探讨的是外国文学的具体教育教学问题。对初中语文教材中的外国文学的研究,要略少于高中语文教材中的外国文学。后来,陆续出现了一些针对各版本的中学语文教材之间的外国文学选文作品的比较研究的文献。不少学者从生命教育、道德教育、审美教育等视角对外国文学选文进行研究。还有学者针对某一地区、某一学校的学生的外国文学作品的真实阅读情况作出研究调查,试图了解学生对于外国文学的了解程度、兴趣方向等,以此来改进和完善中学语文教材中外国文学选文的状况。 (二)早期相关研究 由洪北平、何仲英编纂,商务印书馆1920年出版的中国第—套中学白话文教材《白话文范》(四册)中出现的外国文学作品,是最早的中学语文教材中的外国文学选文。这套教材中的外国文学选文共有四篇,分别是胡适译法国作家都德的小说《最后一课》、刘半农译英国诗人虎特(作者不可考)的诗《缝衣曲》、耿济之译屠格涅夫的小说《航海》、托尔斯泰的小说《三问题》。 种因在《对于现在中学国文教授的批评及建议》—文中,反对选古代文学、文章进入中学语文教材,呼吁国文教师应“不抱残守缺,要勇敢地补救自己‘知识的饥荒’,要吸收外来新知识”,包括外国文学的知识。而《标准国文选》(共三册,马厚文编,上海光大书局1935年改版)的《编辑大意》里,编者首先肯定学习外国文学的意义:‘铎品之佳者,虽来自异邦,而与国情适合,又或他山之石,可为攻错之资,兼容并包,亦可广世界之知识,博文学之兴趣。”但他也意识到中外文化差异造成外国文学不合国情的情况:“惟其不善者,或则失之偏激,或则流于浪漫”,因此,强调要再三斟酌,不可盲目拿来。 何仲英反对将大部分古典小说人选中学语文教材,对外国文学,他主张区别对待,西洋戏剧基本不应入选,理由是“西洋剧译成国语的……又因它的意义,与我国国民生活和思想上不尽吻合,难做教材。”而译体小说,如大仲马的《正续侠隐记》等,却可以人选,因为译文“简洁真确,所用的白话文,又都煞费苦心,不是依傍人家的。可以说是一部模范的译体小说,也可以说是一部模范的长篇叙事文。” 可见,一百年前的先进知识分子已经意识到了外国文学在中国语文教材中出现与选文的重要性。中国是一个有着悠长的历史文化积淀的古老大国,只学习和继承中国的传统文化是远远不够中国的青年在现代社会立足的。外国文学的选文既要考虑到作品本身的文学性,又要考虑到对于中国现代学生的合适程度。 (三)中期相关研究 如果说,20世纪20年代的语文教材在外国文学作品选文上迈出了实实在在的、重要的第一步,那么,1955年,国家颁发的“初级(高级)中学文学教学大纲”(草案)却是从纲领上确定了外国文学作品进入中学语文教材这一事实。 半个世纪以来,虽然由于时代的变迁,外国文学作品在中学语文教材中几次迁出迁入,但是最终是保留了一席地位。2000年1月,教育部基础教育司组织有关专家对1995年国家教委颁布施行的《九年义务教育全日制初级中学语文教学大纲(试用)》进行了修订,修订后的《九年义务教育全日制初级中学语文教学大纲(试用修订版)》已于2000年3月正式颁布施行。新大纲在“教学内容和要求”中对选文的要求及课文的比例也与高中语文教材新大纲基本一致,明确提出了“兼顾外国作品”这一要求。 20世纪80年代通用的初高中教材中入选的外国文学作品共24篇,占总篇目(198篇)的12.6%,而2000年秋季推广的中学语文新教材共选入外国文学作品52篇(其中包括2篇美籍华人的作品),入选课文总篇目324篇(高中144篇,初中180篇),占总篇目的14.5%。篇目和占比的增加体现了教育界对外国文学选文数量的重视程度逐渐提高。 (四)后期相关研究 到了21世纪,越来越多的学者对现代语文教材的外国文学选文做出了研究,力求在提升作品数量的基础上,提高外国文学选文的质量。 辽宁师范大学的史广艳曾在《关于初中语文教材中外国文学作品的研究报告》中,对当时通行的人民教育出版社中学语文室编著(后文中简称“人教版”)的2001年12月第一版语文教材中的外国文学作品作出研究。研究报告指出,当时的初中语文教材中,收录了31篇外国文学作品,占所有课文的18%以上,31篇外国文学作品中,8篇课文是教师讲读课文,23篇课文是学生自读课文。外国文学选文的人文气息、育人功能得到加强,文学味加浓,外国文学的教学基本符合学生的身心发展规律和认知规律。存在的问题是外国文学的选文作品对西方人文精神的突出还不够,在具体的教学中,也缺少对西方人文精神的挖掘深入。 随着中国社会的发展、翻译机制的成熟、文学史研究的进步,入选初中语文课的外国文学课文不断的变化。审视各个时段的初中语文教材的外国文学选文,不管是课文质量、国别范围、文学形式都渐趋合理,课文的合理性和覆盖面都得到较好改善。外国文学选文作品不仅数量上大幅增加,地域分布也逐渐多元化,体裁也变得丰富,选文作者的职业分布也逐渐多元化。此外,外国文学选文在精读、自读部分的分布也变得越来越合理,教材的助读系统、课后练习系统等也帮助学生更好地阅读和理解外国文学选文。 当然,选文的问题还是很多。海南师范大学的付毓在《人教版初中语文教材外国文学作品选编研究》中提出了人教版语文教材中的主要弊端,割裂了世界文学发展史,混淆了学科间的功能以及按文体编排的体系,选文的“欧洲中心”“男权现象”问题也是值得思考和警惕的。贵州师范大学的管新福以人教版九年制义务教育语文教材为例,在《初中语文教材外国文学作品选用现状分析及教法新探——以人教版九年义务教育教材为例》一文中分析了外国文学课文选用及教学的存在问题。一是选本过于死板,二是学生兴趣不浓,三是教师重视不够,因此教学效果一般。选文是为提升教学效果服务的,要想改变教学效果一般的状况,一方面要改变初中语文外国文学的结构和选文,尽量在可能的范围内多选经典作家作品,另一方面教师要探索有效的教学方式,以提高学生的学习积极性和教学质量。也就是说,外国文学的选文不仅要考量其文学性,还要综合考虑课堂中教师实际教学的情况。丁寿蕃在《如何提高外国文学作品的阅读教学质量》中提出了自己对外国文学作品阅读教学的看法。在阅读教学中,运用细读文本的方式,让学生了解外国文学的创作风格,加深对外国文学作品的整体印象。采用还原背景的方式,将创作背景展示给学生,加深学生对于外国文化历史的了解,培养其对外国文学的情感。还可以从语言、表现手法、风格等各个方面进行文本的对比,以此提升教学质量。这为外国文学选文提供了新颖的思路,选文是为教学而生,选文应该满足教学的需要,挑选能够让学生细嚼吃透的本文、可以从中了解西方文化历史、培养外国文学情感、多角度比较学习的外国文学选文就是合适的选文。 有些学者针对外国文学选文中的一类体裁做出了具体探究。比如,湖南师范大学的黄晶晶在《初中语文教材外国诗歌作品选编研究》一文中具体地分析了当时通行的人教版初中语文教材的外国文学诗歌选文的情况。从初中语文教材选文的主题来看,七年级选文侧重于对人生、社会经历的感悟,八年级选文侧重表达对心灵美的讴歌,九年级选文则集中于对自然环境的描绘、对祖国民族的情思叙写。此外,从作为精略读篇目的外国诗歌作品方面来看,入选初中语文教材的外国诗歌作品没有精读篇目,9篇外国诗歌作品都是略读篇目。从选文数量上而言,入选初中语文教材的外国诗歌作品的数量太少,这对于中学生多元性文化素养培养的重要价值未得到真正地重视;从选文结构上而言,初中语文教材精读篇目中没有一篇外国诗歌作品,由此可以看出,从初中语文教材编写这一源头就忽视了外国诗歌作品对培养中学生的语文素养的重要性。这为我探究先行部编版初中语文教材提供了从选文结构、主题方向、精度略读篇目数量入手的新思路。与其他学者的研究有不同的是,黄晶晶还提到了对选编者人选的建议,目前人教版初中语文教材的主编人员均为我国的高校学者、专家。这保证了这套人教版初中语文教材的学术造诣,但同时也造成一线语文教师和中学生的现实需求未得到充分考虑,国家课改理念未获得充分执行。教材中外国文学的选编不仅需要高校学者和专家,还需要一线的语文教师,甚至是正在学习教材的中学生,既可融入先进的教育思想理念,又可借鉴实践经验,保证语文教材的学术水准和实用性。 贵州师范大学的宋长菊在《部编初中语文教材外国文学作品道德教育研究》中,以道德教育的视角,选取了教材中“课内篇目”《植树的牧羊人》以及“名著导读”《我是猫》为典型案例,进行道德教育实践研究。这启发了我在研究部编版初中语文教材关注课文选文的过程中,不能遗忘名著导读部分的外国文学作品。在倡导学生扩大阅读量的时代里,教材中的名著阅读是一个不可忽视的部分,通过名著的导读,由阅读课本上的外国文学的选文选段过渡到在课外阅读外国文学的名著,对激发学生学习外国文学的兴趣、提升语文学习效果都有极大的帮助。 (五)相关研究的目的和意义 正所谓他山之石可以攻玉。百年前,教育学者就意识到了选编优秀且合适的外国文学作品在中国语文教材中的重要性,新中国成立之后,外国文学作品经历了短暂的风波后终于保住了在语文教材中的独特地位。21世纪以来,中学语文教材中的外国文学作品不但在数量上增多,在质量上也逐渐提高,越来越多的教育界学者、前线教师投入了对教材中外国文学选文的研究,力求改进现有的选文问题,提升选文的质量和教学的效果。 根据文献研究,现今语文教材中外国文学的选文问题大致有以下几点,一是选文呈现“欧洲中心”,二是选文的教学难度较高,三是选文不够凸显西方人文历史等。关于如何选文,很多学者都提出了不同的见解,总结有以下几方面,一是尽可能挑选经典作家作品,二是适合教师的课堂教学,三是有助于扩大学生的外国文学阅读量等。 也许是笔者孤陋寡闻,在搜集文献期间,我还没有看到针对部编版初中语文教材外国文学选文的专著、论文等,所以,笔者希望能以外国文学在教材中的选文入手,浅谈部编版初中语文教材中选文的优点、问题等。 在重点分析精读课文的同时,不忽略自读课文和名著阅读,以全方面、多角度的眼光去看待每一篇外国文学选文,总结选文的特点、选文作者的特点。在研究选文的基础上,适当地融入一些道德、审美、生命教育观,并且做好实地中学外国文学教学调查,为实际的课堂教学服务。 这是为提升部编版初中语文教材中的外国文学选文质量尽一份自己的力量,也为今后的教育学者、前线教师研究教材中的外国文学选文抛砖引玉。 |
2. 研究内容和预期目标
(一)研究内容 1、论文题目:部编版初中语文教材中的外国文学选文研究
2、目录: 一 绪论 二 部编版初中语文教材中的外国文学选文现状 (一)选文结构、文体、题材 (二)作者性别、国籍、时代 (三)作者身份职业、主要荣誉 三 部编版初中语文教材中的外国文学选文主要问题 (一)选文“欧美化” (二)作者“男性化” (三)作品“重叠化” 四 部编版初中语文教材中的外国文学选文改进建议 (一)调整选文编排结构 (二)强调价值观的引领 (三)注重选文与时俱进 五 结论 六 参考文献
3、摘要: 研究教材中的外国文学选文,找出选文存在的问题,给予适当的改进建议,有利于优化教材中的外国文学选文质量,更能提升初中语文外国文学教学效果。本文运用定量分析法和文献研究法等主要研究方法,参考了教育部组织编写、温儒敏总主编的2016年版七年级、2017年版八年级、2018年版九年级语文义务教务教科书,结合语文课程与教学论的理论知识,对部编版初中语文教材中的外国文学作品篇目进行了分析研究。主要有三部分内容,分别是部编版初中语文教材中的外国文学选文现状、主要问题和改进建议。笔者从调整选文编排结构、强调价值观的引领以及注重选文与时俱进等方面进行建议。
4、关键词或主题词: 外国文学选文;初中语文教育;部编版教材
5、论文正文: a.绪论 经过百年来各方学者的不懈努力,外国文学作品在语文教材中的地位逐渐稳固,外国文学选文的篇目在不断增加,质量也在不断提升。自上世纪二十年代中国第—套中学白话文教材《白话文范》出现外国文学作品起,外国文学就与中国传统语文教学结下了不解之缘。合适的外国文学选文,不仅符合扩大学生阅读量的教育改革要求,还能激发学生对外国文学的兴趣,帮助学生感受西方的人文艺术精神、汲取中西文化的菁华以助成长。 外国文学作品是语文教材重要组成部分,随着时代发展,外国文学选文在教材中发生了较大变化。2019年,全国中小学(初中与小学)统一使用部编本语文教材。部编版初中语文教材作为全国统一的语文教科书,外国文学选文的质量直接影响着广大初中生的语文学习的效果。本文将通过研究部编版初中语文教材中的外国文学选文的现状,分析选文中存在的问题,提出适当的改进建议。
b.部编版初中语文教材中的外国文学选文现状 包括选文的结构、文体和题材,研究教读、自读和名著阅读在各年级的数量和占比,不同文体的选文作品的数量差距,选文主要的题材类型和不同题材的数量和占比;选文作者的性别、国籍、时代、身份职业和主要荣誉,比较男女作家的作品数量,不同国家地区、时代、身份职业的作家数量和区别,寻找选文作家的主要荣誉之间的异同点。
c.部编版初中语文教材中的外国文学选文主要问题 选文的主要问题将从选文和作者两方面来研究。从选文本身来看,选文偏向“欧美化”,欧美作品较多而亚非拉作品过少,地区分布不平衡,并且有“重叠化”问题,同一位作者的作品在教、自读课文部分重复出现,同一作者的作品在教、自读课文和名著阅读部分重复出现,同一国家社会时代背景的作品重复出现。从选文作者来看,作者过于“男性化”,女性作家的选文数量占的比重太少,且均为自读课文和名著阅读作品,没有教读课文等等。
d.部编版初中语文教材中的外国文学选文改进建议 改进建议主要有调整选文编排结构,使结构更加合理,增强语文教材的可读性;强调价值观的引领,外国文学作品阅读学习的一大难点在于对于异域文化的不理解甚至误解,教师可以及注重选文与时俱进。
e.结论
6、参考文献
(二)预期目标 本课题的目标在于,通过统计分析部编版初中语文教材中的外国文学选文的现状,研究探讨选文的主要问题,得出选文的优缺点,发扬选文的优势作用,并针对现有的缺陷提出改进建议。 对于教材编写者而言,可以让其更注重时代的风向,了解国际情势,编选更合适的外国文学选文。对于广大师生而言,教师在教学时更能够抓住重点,突出要点,拓宽学生的文学国际视野,陶冶学生的异域人文情操,提升学生的语文学习效率。 |
3. 研究的方法与步骤
(一)定量分析法 通过对部编版初中语文教材中的外国文学选文进行统计、分析和归类,得出选文的共同特点和问题。主要的归类有选文的结构、文体、题材,选文作者的性别、国家、时代、身份职业和主要荣誉。其中,选文的结构分为教读、自读和名著阅读,选文的文体分为诗歌、小说、散文、戏剧和实用类文本,选文的题材分为社会生活、人生哲思、自然科学、人物传记、奇幻探险以及战争历史。选文作者的身份职业分为专职作家、兼职作家和非作家,主要荣誉分为国际级荣誉、国家级荣誉和非文学荣誉。 (二)文献研究法 通过图书馆、知网、维基等平台,调查相关文献来获得与本课题相关的各类资料,全面地、正确地了解掌握所要研究问题的背景和历史,包括外国文学作品作为教材选编的历史,部编版初中语文教材的几次改版内容,近年来学者对外国文学选文作品的研究分析,外国文学选文相关的作者资料等等。研究文献以此形成对该课题的一般印象,了解该课题的全貌。
|
4. 参考文献
[1]何岳球.中学语文教材外国文学的选材和编排体系研究[D].武汉.华中师范大学,2003.5. [2]敖琦.中学语文外国文学作品的教学策略研究[D].北京.首都师范大学,2012.6. [3]王旭.多元文化视域中的初中外国文学教学研究[D].贵阳.贵州师范大学,2017.6. [4]王路.初中语文外国文学作品教学中存在的问题与对策探究[D].信阳.信阳师范学院,2017.6. [5]史广艳.关于初中语文教材中外国文学作品的研究报告[D].大连.辽宁师范大学,2002.12. [6]宋长菊.部编初中语文教材外国文学作品道德教育研究[D].贵阳.贵州师范大学,2019.3. [7]夏元晔.语文教材外国文学作品伦理价值研究——以苏教版高中语文(必修一至五)为例[D].苏州.苏州大学,2008.9. [8]管新福.初中语文教材外国文学作品选用现状分析及教法新探——以人教版九年义务教育教材为例[J].兴义民族师范学院学报,2015(1). [9]刘洪涛.中学语文中的外国文学问题[J].北京师范大学学报(人文社会科学版),2001(1). [10]葛桂录.比较文学观念与中学语文教学[J].天津师范大学学报(基础教育版),2001(3). [11]付毓.人教版初中语文教材外国文学作品选编研究[D].海口.海南师范大学,2014.3. [12]刘晓丹.人教版新课程中学语文课本中的外国作品选编及教学研究[D].南京.南京师范大学,2008.6. [13]徐雅帆.中学语文西方现代派作品解读方法研究——以《百年孤独》为例[D].武汉.华中师范大学,2006.11. [14]海锦霞.试析中学语文教材中外国文学选文问题[J].语文建设,2007(12). [15]余杰.阉割与扭曲—评中学语文课本的外国文学部分[J].出版广角,1999(7). [16]胡春梅.论中学语文中外国文学教学的背景知识[J].北京教育学院学报(社会科学版),2011(3). [17]邹佩.中学语文教材中女性作家作品选用价值分析[D].长沙.湖南师范大学,2013.5. [18]李明月.人教版与苏教版初中语文教材外国文学选文比较研究[D].上海.上海师范大学,2018.3. [19]朱琳.论部编版教材中的外国文学作品教学[J].文学教育(上),2019(12). [20]侯娜.外国文学教学中的美育与德育探析[J].长春师范大学学报,2014(11).
|
5. 计划与进度安排
|
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。