1. 研究目的与意义
语言既是社会交际的工具,也是一国文化的载体和该国文化的重要组成部分。
其中,包罗万象、言简意赅的谚语和成语更被视为文化大百科全书。
随着中日邦交恢复正常化,两国交流愈加频繁。
2. 研究内容和预期目标
谚语和四字成语是人类生活智慧的结晶,是一个国家民族文化的精华,所以谚语和四字成语的研究在文字体系以及语言当中有着重要的意义。
中国和日本是一衣带水的邻邦,在文化方面可见的共同点比较多。
但是,在谚语和四字成语方面,即使要表达相同的意思,使用不同的表现方法、不同的表现物的情况比较多见,这一现象十分耐人寻味。
3. 研究的方法与步骤
一、归纳先行研究,并指出问题所在;二、收集中日同源谚语和四字成语的资料;三、具体考察中日谚语和四字成语表现形式的差异;四、分析日语谚语和四字成语中的中国文化因素;五、探讨两国的思维方式对语言的影响;六、得出结论,并在指导老师的指导下完成论文; 撰写论文时, 首先对中日两国学者的研究成果进行梳理总结,在充分研读相关论著论文的基础上,对中日两国谚语和四字成语的表现形式进行分析,探寻日语文化中的中国文化因素,找出两国语言上的异同点,分析中日两国的文化和思维方式等对语言的潜在影响,在指导教师的指导下认真完成。
4. 参考文献
1)陳力衛. 日本の諺中国の諺―両国の文化の違いを知る[M]. 東京:明治書院, 2008.2)冨谷至. 四字熟語の中国史[M]. 東京:岩波書店, 2012.3)内田稔、張鴻鵬. 諺で考える日本人と中国人―日本の諺にならなかった中国の諺[M]. 名古屋:ブックショップマイタウン, 2014.4)贺静彬. 常用汉日成语谚语词典[M]. 上海:世界图书出版公司, 2010.5)王岩. 汉语熟语的文化认知[M]. 郑州:大象出版社, 2012.6)纪玉冰.《从谚语看谨慎的日本人》[J]. 赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版). 2014.(3)211-2127)姜丽. 《中日同源成语对比研究》[J]. 铜仁院学院院报.2013. (4)44-47. 8)李锋传. 《从日语谚语看日本人的国民性格》[J]. 《日语学习与研究》. 2006年.(125)52-569)冯明舒. 《中日谚语比较初探》[J]. 《日语学习与研究》.2006年(002)37-41
5. 计划与进度安排
1 第八学期 1- 8周:论文开题,写出开题报告(拟写论文提纲),交指导教师审定签字。
2 9-14周:在教师指导之下撰写论文 [11周:交一稿; 14周:交二稿]。
3 15-16周:论文最后定稿,装订、上交。
课题毕业论文、开题报告、任务书、外文翻译、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。
您可能感兴趣的文章
- メディアの本質と国民に与える影響について ――二戦中の日本メディアを例として开题报告
- 戦後日本の農業政策の発展について——中国への啓示开题报告
- 戦後日本の社会派推理小説から見る反戦意識の発展开题报告
- 中日贈答の習俗の比較开题报告
- 交通规则认知觉悟与大型交通事故的关系—以中日差异为视角;交通ルールの規則意識と重大交通事故の関連性研究―日中の差を視点として开题报告
- 機能翻訳理論に基づく観光地標識の和訳研究――蘇州市を例に开题报告
- 『山居賦』と『徒然草』における隠逸思想の比較开题报告
- 中日四字熟語の比較――動物関連を中心に开题报告
- 《山茶文具店》中的治愈元素研究开题报告
- 永井荷風『地獄の花』における日本人の美意識の考察 永井荷风《地狱之花》中日本人审美意识的考察开题报告